Jinjiang Zhongzhi Textile Co., Ltd.

В деле с аргентинскими клиентами появилась еще одна группа пострадавших

Aug 19, 2024

Еще один иностранный торговец серьезно пострадал от Аргентины.

 

Вчера вечером мой друг Х получил сообщение от клиента, который сообщил, что с декабря прошлого года новый полис в Аргентине требует, чтобы оплата за отправку производилась четырьмя частями:

 

Первый платеж: 30 дней после получения товара клиентом  

Второй платеж: 30 дней после первого платежа  

И так далее...  Это значит, что на оплату всей суммы уходит в общей сложности 120 дней, и это случай "сначала товар, потом оплата"...

 

Трудность получения платежей из Аргентины стала самой неприятной проблемой для иностранных торговцев на аргентинском рынке, поскольку они живут в страхе не получить свои деньги.

 

Х. обеспокоен; означает ли это потерю крупного клиента?  Неужели невозможно решить сложный вопрос «аргентинских платежей»?

 

Товар отгружен, платежи не могут быть взысканы, а иностранные торговцы страдают.

 

Я спросил у другого друга на аргентинском рынке, и ситуация тоже не оптимистична.

 

В ноябре прошлого года старый аргентинский клиент г-на Лю , с которым он работал три года назад, разместил заказ на сумму более 30 000 долларов.

 

В предыдущем сотрудничестве клиент имел хорошую кредитную историю.

 

Однако из-за валютного контроля Аргентины клиент заявил, что сможет оплатить товар только после получения товара.

 

Поскольку Аргентина усилила валютный контроль, импортерам с разрешениями SIMI типа B необходимо подать заявку на выход на валютный рынок для торговли через 180 дней после завершения таможенного оформления.

 

Поскольку этот клиент раньше работал с Лю, его компания согласилась разрешить оплату после получения товара.

 

По договору клиент должен был произвести оплату 1 апреля этого года, но клиент постоянно переносил дату платежа, изначально обещая оплатить в начале апреля, начале мая и к концу июня, но они до сих пор не Не заплатил.

 

За это время, до апреля, агент по закупкам А, который контактировал с Лю, покинул компанию, и А передал вопросы платежей новому агенту по закупкам Б.

 

Последнее обещание Б произвести оплату было к концу июня, но когда Лю снова связался с Б в начале июля, он обнаружил, что Б тоже ушел. Еще более неприятно то, что B не передал вопросы оплаты новому агенту по закупкам C, в результате чего Лю почувствовал себя весьма разочарованным.

 

Грузоотправитель позвонил в компанию клиента и , наконец, связался с новым агентом по закупкам C. Разобравшись в ситуации, C сказал, что решит проблему оплаты.

 

Вчера вечером Лю получил электронное письмо от C, который пообещал, что оплата будет невозможна в течение как минимум еще 90 дней. Как  Лю может быть уверен, что C произведет платеж вовремя через 90 дней?

 

In less than a year, they have changed purchasing agents three times, and such frequent personnel changes may indicate that their company has experienced significant turmoil.

 

Liu feels that the possibility of recovering this debt is now extremely slim.

 

Abandoned old clients

 

Ann, a top sales performer, once had loyal Argentine clients from 2013 to 2018.

 

She had handled at least 15 orders from Argentina during that time.

 

She mentioned that Argentine orders used to be quite good, and the clients were easy to communicate with, not bargaining much, and very loyal; once they made a deal, they would continue to purchase from her.

 

From 2013 to 2018, Argentine clients would place orders with her 2-3 times a year, with each order ranging from $30,000 to $50,000.

 

After placing an order, they would wait for the client to apply for foreign exchange and import permits from the local government, so every time she made a PI, she would also prepare the packing list in advance, and generally, they would receive payment within 1-2 months.

 

Initially, her payment method was 30% deposit and 70% final payment before shipment, but after 2018, due to instability in Argentina, the longest wait for payment stretched to over four months.

 

Argentinas imports are regulated by customs quotas, meaning that if an importer wants to bring in goods, they must apply for an import permit from Argentinas customs or government. The amounts and quantities imported must also be reported, and these permits are not long-term; they often need to be reapplied for every few months or annually.

 

Moreover, it is not an exaggeration to say that "a 1,000 peso bill can only buy 1 kilogram of tomatoes in Argentina" is a real economic phenomenon in the country.

 

Whether in dollars or renminbi, payments made in trade currencies are subject to foreign exchange controls. This means that payments must be made through a bank-issued letter of credit (which also undergoes scrutiny), and only after the supplier ships the goods and submits the documents to the relevant bank, will the bank pay the exporter upon confirmation from the importer.

 

The approval process is lengthy and can take up to 180 days for foreign exchange payments to be approved, and such a lengthy application process may not even guarantee approval.

 

To this day, the once-frequent cooperative market has become a picture of economic downturn and hyperinflation. It looks like a large cake, but there is no fork to get a bite.

 

Some clients have gone bankrupt, while others are considering the payment difficulties, and Ann has almost given up.

 

Difficulties in Argentine payments, but there are solutions

 

Returning to the initial question, is it really impossible to tackle the tough issue of Argentine payments?

 

Прежде всего, дело не в том, что аргентинские заказы не могут быть приняты; конечно, их можно принять. После получения заказа необходимо терпение. Многие клиенты сообщают, что ситуация в этом году намного лучше, чем в прошлом году, и некоторые компании могут заплатить аванс в размере 20%.

 

Внутренний рынок Аргентины явно больше не может рассчитываться в долларах . Теперь более крупные компании или частные лица в Аргентине, у которых есть немного денег, обменяли их на доллары, поскольку песо обесценилось настолько сильно, что оно никому не нужно.

 

China CITIC Insurance в настоящее время может предоставить первоначальный взнос в размере 20%, а остаток — через месяц после прибытия товара в порт. Если к вашему клиенту не подает заявку иностранная компания и аргентинская компания не предоставляет гарантию, местным аргентинским компаниям будет сложно подать заявку. Кроме того, вы также можете обратиться в China 's People 's Insurance.

 

Использование третьих стран для оплаты в долларах — это решение, которое используют многие внешнеторговые компании, такие как Швейцария, Уругвай и другие. Как только клиент сможет перевести деньги из аргентинского банка, вы сможете вернуть деньги клиенту, переведя их на специальный счет.

 

При получении заказов из Аргентины постарайтесь убедиться, что ИП указывает 100% полную оплату перед массовым производством. Если ваша сумма не очень велика, аргентинские клиенты, которые могут вести с вами дела, обычно относительно велики, поэтому они все равно могут платить суммы в десятки тысяч долларов. Для более крупных сумм, например 100 000 долларов США, рекомендуется внести залог в размере 50%, а оставшиеся 50% — перед отправкой.

 

Не производите без получения оплаты или взимайте только очень небольшой депозит, независимо от того, насколько хороши ваши отношения с клиентом, потому что иногда аргентинские клиенты могут не получить одобрение обмена иностранной валюты по разным причинам и могут отменить заказ.

 

Также не отправляйте товар без получения окончательного платежа; убедитесь, что оплата получена до отгрузки, иначе вы окажетесь в очень пассивной позиции.

 

Я надеюсь, что это некоторые предложения, которые помогут тем, кто выходит или готовится выйти на аргентинский рынок.

 

Латиноамериканский рынок волатилен, но уровень риска в Аргентине чрезвычайно высок.

 

Иностранным торговцам на аргентинском рынке необходимо эффективно управлять рисками, чтобы предотвратить такие проблемы, как отказ покупателей от товаров в порту назначения или неоплата, чтобы избежать потерь как денег, так и товаров.

Подписаться к нас

Пожалуйста, прочитайте, остайтесь опубликованы, подписаться, и мы приветствуем вас, чтобы сказать нам, что вы Думаете.

Нажмите здесь, чтобы оставить сообщение

оставить сообщение
Если .Вы заинтересованы в наших продуктах и хотите узнать больше деталей, пожалуйста, оставьте сообщение здесь, мы ответим вам, как только мы Can.

Дом

Продукты

о

контакт